24 января 2018 г.

Леноблсуд мотивировал решение о запрете «Священного Писания» отсутствием слова «Библия» в заголовке (Свидетели Иеговы в России)

Мотивировочную часть апелляционного определения от 20 декабря 2017 года о запрете перевода Библии под издательским наименованием «Священное Писание — Перевод нового мира» Ленинградский областной суд предоставил спустя три недели. Суд должен был найти способ преодолеть прямое указание закона «О противодействии экстремистской деятельности»: «Библия, Коран, Танах и Ганджур, их содержание и цитаты из них не могут быть признаны экстремистскими материалами». Суд нашел аргумент, и этот аргумент оказался новаторским, не звучавшим в ходе судебного процесса.

Читать далее